Minggu, 09 Desember 2012

Peribahasa / Proverb indonesia-inggris

to have an axe to grind : ada udang di balik batu
one scabbed sheep is enough to spoil a flock :nila  setitik rusak susu sebelanga
to cherish in one's bossom  : air susu di balas air tuba 
a thorn in one's flesh :  duri dalam daging
barking dogs seldom bite : anjing menggong tidak mengigit
no rose without thorn : tidak ada gading yang tak tetak
out of the frying-pan into the fire : lepas dari mulus harimau jatuh ke mlut buaya
berbisik-bisik = pig’s whisper
kekurangan tenaga, kurang pekerja = short-handed
makan sangat cepat = short work of
sedang menunggu lama = kick one’s heels
masih punya urusan lain = have other fish to fry
tidak punya kantor tetap = have one’s office in one’s hat
mempunyai banyak pengalaman = have seen the elephant
memulai pekerjaan yang sangat penting = get down to brass tacks
berpakaian yang paling indah dan mahal = get all dolled up
lebih banyak mendengar daripada berbicara = get an earful
tak berkesempatan bicara = get a word in edgeways
memancing di air keruh = fish in troubled waters
tertawa terbahak-bahak = homeric laughter
mengurus perbelanjaan = hold the purse strings
menghindari tagihan utang = hop the twig
galak = hot-blooded
tidak beranjak = not to stir a pag
tidak mau menyerah = not to yield an inch
tinggal terlalu lama = outstay one’s welcome
belum berpengalaman, mudah ditipu = born yesterday
kondisi perdagangan yang lesu = bottom drop out of the market
sangat penakut = chicken-hearted
mengundurkan diri karena takut = chicken-out
mengeluh, menuntut = beef about
dengan sangat cepat, mendadak = before one can say Jack Robinson
jangan bilang siapa-siapa = mum’s the word
keadaan sebaliknya = shoe is on the other foot
mengeluarkan air mata buaya, pura-pura menangis = shed crocodile tears
merisaukan sesuatu yang belum terjadi = Cross a bridge before one comes to it

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Shared this blog